Namn

Oj vad jag har funderat...

Mitt första alterbativ 'Via col Vento' gick inte för det fanns redan en häst som heter det.
Igår fick jag en idé om 'Lunatica' men kanske är det inte helt taktiskt att döpa sin häst till galen och sedan be någon annan att köra den i lopp?

Jag har spånat och jag vill ha ett italienskt eller latinskt namn på henne. Det som har kommit upp är:

Bella vittora (ljuva vinsten)
Chiacchierata (ett snack - som i prata, snacka)
Ars vincendi (konsten att vinna - ett lite för hingstigt namn)
Velux/Celer quam ventus (snabb som vinden - men också det låter hingstigt)

Igår kallade Annette och Staffan henne för Tingeling på skoj och tänker jag efter så är det gulligt. Men så var det det där att jag vill ha ett italienskt namn då.

Tingeling heter 'Campanellino' i den ursprungliga versionen. I Disneys variant heter Tingeling 'Trilli'. 'Campanellino' är också namnet för snödroppe på italienska. Det enda som stör lite är att substantiv som slutar på 'o' på italienska är maskulina. Men feer är ju tydligen okönade så även om det bär en kvinnlig gestallt och har långt hår så kan de ha manligt klingade namn... undrar om ett litet sto kan det också. Vidare borde man säga 'il campanellino' när man talar om blomman men om om man pratar om fen... 'la fatina' torde det kunna bli 'la campanellino'... eller?

Jag får studera den översatta texten av James Matthew Barrie.

Kommentarer
Postat av: emmy

Ars vincendi röstar jag på

2010-04-17 @ 01:06:51
Postat av: Ullis

Nu fick jag en namnidé till.



Notturna - det betyder nattlig. Hon föddes ju på natten och är svart...

2010-04-21 @ 13:41:46

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0